merken
PLUS Bautzen

Spricht Microsoft bald Sorbisch?

Mit Sotra ist das erste sorbische Übersetzungsprogramm online. Es ist ein wichtiger Baustein einer großen Vision der kleinen Minderheit in der Lausitz.

"Sorbisch? Na klar." Mit dieser Botschaft fährt seit Kurzem ein Trilex-Zug durch die Oberlausitz. Jetzt gibt es auch ein digitales sorbisches Übersetzungsprogramm.
"Sorbisch? Na klar." Mit dieser Botschaft fährt seit Kurzem ein Trilex-Zug durch die Oberlausitz. Jetzt gibt es auch ein digitales sorbisches Übersetzungsprogramm. © Archivfoto: Steffen Unger

Bautzen. Diese drei Worte waren der Durchbruch: „Ja sym doma“ - mit dem Erlernen dieses Satzes hat die Geschichte des ersten digitalen sorbischen Übersetzungsprogrammes begonnen. „Ich bin zu Hause“ überträgt der virtuelle Dolmetscher in Echtzeit ins Deutsche. Nach zwei Jahren Projektarbeit ist Sotra nun online gegangen. „Wir haben eine große Vision, dass mit technologischer Hilfe Menschen in der Lage sind, ihre Muttersprache zu sprechen, auch wenn Leute dabei sind, die kein Sorbisch können. Wir setzen gerade die einzelnen Bausteine dieser Vision zusammen“, sagte Jan Budar, Direktor der Stiftung für das sorbische Volk, bei der Vorstellung der digitalen Plattform am Montag.

Sotra ist die Abkürzung für Sorbian Translator. Dahinter stehen 200.000 sorbisch-deutsche Satzpaare aus unterschiedlichen Lebensbereichen mit reichhaltigem Vokabular und vielfältigen grammatischen Formen. Doch das ist erst der Anfang. „Wir müssen die Sammlung brauchbarer Sätze beschleunigen. Dazu brauchen wir die Öffentlichkeit und die Hilfe aus der Wissenschaft“, sagte Marion Kremer, sprachwissenschaftliche Beraterin des Projekts.

Anzeige
Riesa im Shopping-Glück
Riesa im Shopping-Glück

Click-and-Collect in der Elbgalerie Riesa - hier wächst und gedeiht die Freude auf einen neuen Einkaufs-Frühling!

Datenbank muss gefüttert werden

Es sei sowohl der Zugang zu allen offiziellen zweisprachigen Materialien wichtig als auch die Einbindung der sorbischen Sprachgemeinschaft, um die Sotra-Datenbank weiter mit Materialien zu füttern. Denn nur mit dieser „Nahrung“ kann die Maschine optimal für den nächsten Schritt lernen.

"Sotra mit allen Vorarbeiten ist eine perfekte Grundlage für eine weitere Integration in Plattformen aller großen Hersteller“, sagte Microsoft-Vertreter Thomas Langkabel. Das Technologieunternehmen gab 2014 den Anstoß für die Sammlung zweisprachiger Texte für das Übersetzungsprogramm Obersorbisch-Deutsch. Entscheidend sei eine ausreichend große Menge an Daten, um die Systeme in der Sprache zu trainieren. Langkabel führte als Beispiel die Sprache der Inuit aus Kanada an. Seit Ende Januar ist Inuktitut im Microsoft Translator eingebunden, der in diesem Fall auf sieben Millionen Wortpaare zurückgreifen kann.

Digitalisierung ist wichtig für die Zweisprachigkeit

Bis jetzt bietet zum Beispiel Facebook bei sorbischen Texten eine Übersetzung aus dem Polnischen oder Tschechischen an. Ganz aktuell hat das Projektteam zur Eigenentwicklung des Übersetzungsprogramm die Datenbank mit neuem Vokabular zu den Themen Impfen, Impfzentrum und Corona gespeist.

Parallel zum Ausbau des bilingualen Korpus in Obersorbisch-Deutsch mit dem Ziel der künftigen Integration in den Microsoft-Translator oder Google-Translate soll ab 1. April mit dem Aufbau eines digitalen niedersorbischen Übersetzungsprogramm begonnen werden, kündigte Beate Brezan, Leiterin des Witaj-Zentrums an. In der Einrichtung in Bautzen für Erhalt und Revitalisierung der beiden sorbischen Sprachen laufen die Fäden für die Projekte zusammen.

Gefördert wird Sotra durch das sächsische Wissenschaftsministerium mit rund 140.000 Euro und durch den Bund mit 72.000 Euro. „Das Projekt beweist, dass Digitalisierung ein wichtiger Faktor ist, um die Zweisprachigkeit der Oberlausitz für alle - Sorben und Nichtsorben - greifbarer zu machen“, betonte Staatsministerin Barbara Klepsch. Nach offiziellen Angaben gibt es etwa 60.000 Sorben und Wenden, von denen zwei Drittel in Sachsen leben. Ihr Siedlungsgebiet liegt in Ostsachsen, die niedersorbisch sprechenden Wenden sind im Süden Brandenburgs beheimatet.

Weiterführende Artikel

Kamera ab für das „Sorbenkind“

Kamera ab für das „Sorbenkind“

Die Leipziger Regisseurin Patricia Kaube hat fünf Tage lang in Ostro und Umgebung gedreht. Entstanden ist ein etwas anderer Heimatfilm.

Damit Sorbisch nicht ausstirbt

Damit Sorbisch nicht ausstirbt

Der Freistaat Sachsen startet eine Kampagne für den Erhalt der Sprache. Denn in der Oberlausitz gibt es ein Problem.

Domowina: Kohleausstieg Risiko für Sorben

Domowina: Kohleausstieg Risiko für Sorben

Der sorbische Dachverband will beim Strukturwandel ein Wort mitreden. Mit dem Ende des Kohlezeitalters wird sich ihre Region stark verändern.

Was ist heute im Landkreis Bautzen wichtig? Das erfahren sie täglich mit unserem kostenlosen Newsletter. Jetzt anmelden.

Mehr Nachrichten aus Bautzen lesen Sie hier.

Mehr Nachrichten aus Bischofswerda lesen Sie hier.

Mehr Nachrichten aus Kamenz lesen Sie hier.

Mehr zum Thema Bautzen